すでに知っている単語の、「意外な意味」を知って、表現力を鍛えていこう!効率的に語彙を増やしていこう!というシリーズです。
その1はこちらからどうぞ。
この記事を読んで、英単語の一つ一つが、二つ以上の意味がある!しかも、どちらの意味も良く使われる!という気づきになれば幸いです。
目次
pull
pullの通常の意味
言わずとしれた・・・「引く」ですね。
ドアのところにもよく書いてあります。
pullの意外な意味
「しでかす、やってのける」という意味があります。
例1:He pulled a prank on her.
彼は彼女にいたずらをした。
例2:They pulled a bank robbery.
彼らは銀行強盗をやらかした。
あんまり良くないことを「しでかす」というニュアンスで使います。
even
evenの通常の意味
「~でさえ」という意味の副詞で知られていますね。
実は、この意味でも正しく使える人は少ないのですが・・・。
evenの意外な意味
「平らな」という意味で形容詞として使われます。
例1:I need an even surface to do it.
それをするには平らな面が必要だ。
例2:She spoke with an even voice.
彼女は平たんな声で話した。
このように、表面、道、声などが平たんだ、平らだ、という時に使います。
address
addressの通常の意味
ふつうは、名詞で「住所」という意味で知られていますよね。
addressの意外な意味
動詞で「対処する」という意味があります。
例1:The government is doing what they can to address the pandemic.
政府はパンデミックに対処するためにできることをしている。
例2:The principal should address issues regarding online learning.
校長はオンライン授業についての問題に対処しなければいけない。
このように、他動詞として後ろに「問題」など(problem, issueなど)の語を付けます。
different
differentの通常の意味
何か比較対象のものがあり、A is different from B という形で、「Bとは違う、異なる」という意味で覚えている方がほとんどだと思います。
differentの意外な意味
「変わっている、風変わりな」(strange)という意味があります。
例1:She is different.
彼女、変わってるよね。
例2:My job is a little different.
私の仕事は少し風変わりだ。
このように、特に比較対象があるわけではなく、strangeといいたい時に使えます。
通常、あまり良い意味では使われません。
practice
practiceの通常の意味
「練習する」という動詞として覚えている方がほとんどでしょう。
practiceの意外な意味
名詞で「習慣」という意味があります。
例1:It’s common practice in Canada to tip servers at restaurants.
レストランでウェイター・ウェイトレスにチップを払うのはカナダではよくある習慣だ。
例2:This is American business practice.
これはアメリカのビジネス習慣だ。
「習慣」という名詞としても、「習慣として○○をする」という動詞としても使います。
deliver
deliverの通常の意味
「配達する」という動詞として覚えていますよね。
deliverの意外な意味
「実現する」という意味があります。
例1:Do you think he can deliver on his goal?
彼は目標を実現できると思う?
例2:Under promise, over deliver.
約束は少なめに、実行は多めに。(格言)
このように、promise (約束)などの言葉と一緒によく使われます。
まとめ
Kumikoは英語オタクなので、「またマニアックなこと言っちゃって」とすぐ思われがちですが、この記事に書いた意味は、本当によく使われるのです。
その単語がベーシックであればあるほど、たくさん意味があるのですよね~。
「その1」の記事にも書きましたが、単語の「数を増やす」だけが語彙力ではありません。
記事を見ていただいてわかるように、一つの単語で品詞(名詞、形容詞、副詞など)も色々あるので、これも思い込みを取り払って考えましょう。
まだまだたくさんあるので、次の記事をお楽しみに!
「独学でIELTSの目標スコアを取る方法」では、IELTSを「独学で」勉強して結果を出す方法を具体的に解説しております。
独学のスタートにぜひどうぞ!